菜单

先比较现行牛人多!通篇只生一个读音的华文言!只有中文能得 全文只念一个口风的篇章。

2018年9月24日 - 英超赛程

凭而说英文日文德文朝鲜文,像这么就所以一个发声来讲述一项事,除了中文,怕是再不管其他语言会完成了。如果用这文去受老外做汉语听力考试,估计要出人命的

远古可比现在牛人多!通篇只发生一个读音的华文言!

betway体育 1

http://anforen.5d6d.com/

1:季姬击鸡记

http://four-corner.appspot.com/

【原文】

凭你说英文日文德文棒子文,像这样的篇章只能赞叹,不克学,就崇拜中国开拓者吧,不得不说汉语真是华丽的变态,只用一个发声来讲述一码事,除了中文,怕是再度任其他语言会就了。

季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬以及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既诛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

重宣称一下
每个语言都是美观若破例的,但是对国内现行这种强调外语,轻视中文的风潮(比如大学必修课有英文无中文,大学毕业必须考4级英语等气象)并随便厚此薄彼之了,不过客观的说,汉语确实是全世界蕴含信息量最老之言语了,也是极度麻烦的言语了,我们当为这要出言不逊,继续艰苦奋斗,为神州加油,为中国傲慢!

【翻译】

说词题外话:如果用去做汉语听力考试~估计如出人命的

季姬感到寂寞,罗集了片鸡来养,是那种出自荆棘丛中的非官方。野鸡饿了吃叽叽,季姬就将竹箕中的小米喂她。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱赶鸡,鸡吓急了,就随之跳到几乎桌上,季姬还要紧了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却于丁了几乎桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉至黑,竟粉碎了。季姬争眼一探视,鸡躲在几席下乱吃,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡从不行了。想着养鸡的通过,季姬激动起来,就写了即篇《季姬击鸡记》。

1:季姬击鸡记

2:《施氏食狮史》

【原文】  季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬与箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几
伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既诛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

【原文】

【翻译】

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十常常,适十狮适市。是常常,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使凡十狮逝世。氏拾凡是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是行。

  季姬感到寂寞,罗集了有鸡来养,是那种出自荆棘丛中之野鸡。野鸡饿了被叽叽,季姬就以竹箕中之小米喂她。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕污染,忙叱
赶鸡,鸡吓急了,就随即跳到几席上,季姬还要紧了,就借竹箕为赶鸡的家伙,投击野鸡,竹箕的投速很快,却从蒙了几乎桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉至黑,竟粉碎
了。季姬争眼一省,鸡躲在几席下乱吃,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,
把鸡从不行了。想方养鸡的经,季姬激动起来,就描写了及时首《 季 姬 击 鸡
记》。

【翻译】《施氏吃狮子的故事》

2:《施氏食狮史》

石室里已着一样各项诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十不过狮子。

【原文】石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十不时,适十狮适市。是常,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使凡十狮逝世。氏拾凡是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是行。

他每每去市场看狮子。

【翻译】《施氏吃狮子的故事》

十点钟,刚好来十但狮子到了市场。

石室里住着同号诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十不过狮子。

这就是说时候,刚好施氏也交了市场。

外不时错过市场看狮子。

外见那十单纯狮子,便放箭,把那么十一味狮子杀死了。

十点钟,刚好有十单狮子到了市场。

他捡于那十光狮子的遗骸,带至石室。

那时候,刚好施氏也至了市面。

石室湿了次,施氏为侍从将石室擦干。

外见那十特狮子,便放箭,把那么十单单狮子杀死了。

石室擦干了,他才试行吃那么十单独狮子。

他捡起那十只有狮子的僵尸,带至石室。

凭着的下,才察觉那么十只狮子,原来是十单石头的狮尸体。

石室湿了和,施氏被侍从把石室擦干。

试行解释马上档子事吧。

石室擦干了,他才试行吃那么十才狮子。

3:《羿裔熠邑彝》

凭着的时段,才意识那么十仅仅狮子,原来是十不过石头的狮子尸体。

羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。熠姨遗一后裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。熠意④他矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦顽强矣,毅亦怡伊。翌,伊也弈毅。毅以蜴贻伊,伊也贻衣以毅。伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。

尝试解释马上宗事吧。

熠驿邑因医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。熠癔,亦缢。

3《羿裔熠邑彝》

注解:

羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。

①明亮:医生,据说也后羿之儿孙。

熠姨遗一苗裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。

②邑:以彝为宗,指居住在一个彝族聚居的地方。

熠意④人家矣,易衣为贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。

③她:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。

彼驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦铮铮铁骨矣,毅亦怡伊。

④意:对他有意思,指熠爱上了她。

翌,伊也弈毅。毅以蜴贻伊,伊也贻衣以毅。

⑤挡住:有遮挡的地方,指伊游弋到了一个凉的地方。

伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。

⑥毅:逍遥不羁的浪子,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。

钢铁诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。

⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。

熠驿邑为医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。

⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为强制,命令。

其忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。

⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。

熠癔,亦缢。

⑩刈:割下草或者谷物同样近乎。薏:薏米,白色,可供应食用,也不过入药品。

注解:

4:《于瑜欲渔》

①明:医生,据说也后羿之后裔。

于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔给渝淤,与余渔渝也?”

②宗:以彝为宗,指居住在一个彝族聚居的地方。

余语于长:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞被俞寓。”

③她:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。

余betway体育和给瑜遇俞禹被俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇暴雨,雨逾俞宇。余语于长:“余欲渔给渝淤,遇暴风雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”

④意:对他有意思,指熠爱上了伊。

于瑜及余御雨于俞寓,俞鬻玉被余禹,雨愈,余以及为瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。

⑤屏蔽:有遮挡的地方,指伊游弋到了一个荫凉的地方。

5、《易姨医胰》

⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。

易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦当矣!

⑦臆:主观的痛感,通“意”,指对毅有好感。

6:《熙戏犀》

⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。

西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。

⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。

⑩刈:割下草或者谷物同样近乎。薏:薏米,白色,可供应食用,也可入药品。

4:《于瑜欲渔》

于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝也?”

余语于长:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞为俞寓。”

用不着及受瑜遇俞禹给俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇暴风雨,雨逾俞宇。余语于长:“余欲渔于渝淤,遇暴雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”

于瑜以及余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余同为瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。

5、《易姨医胰》

易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦当矣!

6:《熙戏犀》

西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。

汉语这么美丽 各位看官 您便享受了拿 算是抗下万恶之季级考试
支持下美丽的国语吧

相关文章

标签:

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图